Вчитель із Кропивницького створив перший українсько-англійський словник шрифтом Брайля

Перегляди: 69

Перший українсько-англійський словник шрифтом Брайля для незрячих людей видав учитель з Кропивницького.

Про це повідомляє Кропивницька міська рада у Facebook.

Ви є у Telegram? Підпишіться на наш телеграм-канал, там ми часто повідомляємо те, про що на сайті не пишемо: https://t.me/cbnua

1 листопада видання викладача ліцею «Перспектива» Ярослава Сидоренка офіційно зареєстрували як Національний рекорд України у категорії «Перші». До цього словника такого формату для людей, які мають проблеми із зором, просто не існувало.

До словника увійшло пів тисячі найуживаніших українських слів.  Розраховували вагу книжки, оскільки її мали втримати у руках діти. 

Як зазначається, обкладинку для видання створила дизайнерка Дарина Слюсарчук. В оформленні обкладинки словника дизайнерка використала айдентику: два символи — відбиток пальця, що означає індивідуальність і лінії життя, і літера «Я»,  яка символізує самопізнання.

Про важливість видання говорить сам автор: 

«В Україні 80 тисяч незрячих людей, кожні 5 секунд у світі хтось втрачає зір, наші захисники теж, на жаль, втрачають зір і для них також важливо вивчати англійську мову».

574613250_1261287376041231_8357311287413230608_n 

ССО РЕКРУТИНГ